amisina e amisinu a apenu
e apena
ah-mee-see-nah ee ah-mee-see-noo ah pay-noo ay ah-phe-nah
Ladies and Gentlemen, Boys and Girls
| apena ah-pen-nah girl
|
apenu ah-pay-noo boy
|
ixuka ee-shoo-kah to play (with)
|
|||
| atana ah-tah-na woman
|
atanu ah-tah-noo man
|
isi ee-see to see
|
|||
| amisina ah-mee-see-na lady
|
amisinu ah-mee-see-noo gentleman
|
alapu ah-lah-poo hat
|
|||
| uwe alo i apenu a
apena? oo-way ah-loe ee ah-pay-noo ah ah-pay-na Is this a boy or a girl?
|
alo
apenu. ah-loe ah-payn-noo This is a boy.
|
||||
| uwe apenu isi
alapu? oo-way ah-pay-noo ee-see ah-lah-poo Does the boy see the hat?
|
inye apenu isi inye
alapu. een-yay ah-pay-noo ee-see een-yay ah-lah-poo No, the boy does not see the hat.
|
||||
| uwe apena isi
apensilu? oo-way ah-pay-nah ee-see ah-pen-see-loo Does the girl see the pencil?
|
awa apena isi
apensilu. ah-wah ah-pay-nah ee-see ah-pen-see-loo Yes, the girl sees the pencil.
|
||||
![]() |
ASKING QUESTIONS: When asking a simple yes or no question the
question word uwe can be
placed in front of a statement. The listener then answers one way or another
depending on whether that simple statement is true or false. We saw this
word used in lesson one in the form uwe
alo apensilu? Literally this translates to "question: this is
a pencil?" which expects either a "yes" or a "no" answer. When asking the listener to choose among alternatives, a similar form is used. uwe alo atanu a atana? The word a is another of those "spoken punctuation" words in Elomi. It looks in the above example like it might mean "or", but it doesn't. It stands for a pause, or a comma, or a way to tie together a list of alternatives, or a chain of clauses in a more complex sentence. The sentence translates literally "Question: this (is) man, woman?" and expects the listener to choose from among the alternatives listed, or perhaps supply a third alternative as an answer. The word anke in a question means literally "what thing" or "which thing". We used in in lesson one without translating it for you, but you will need to know the literal translation to understand some of the questions in the excercises. There is no plural form of the noun in Elomi. If it is not clear from the context, and if it is important to indicate whether the noun is singular or plural, another word somewhere in the sentence will let us know. For now, consider nouns to be either singular or plural, or both. |
| ilele ee-lay-lay to run
|
imi ee-mee to have
|
axuki ah-shoe-kee toy
|
axuki'nata ah-shoe-kee-nah-tah doll
|
apalu ah-pah-loo ball
|
| uwe apenu ixuka
apalu a axuki'nata? oo-way ah-pay-noo ee-shoo-kah ah-pah-loo ah ah-shoo-kee-nah-tah Is the boy playing with the ball or the doll?
|
apenu ixuka
apalu. ah-pay-noo ee-shu-kah ah-pah-loo The boy is playing with the ball.
|
| uwe atanu isi aluxu
a alapu? oo-way ah-tah-noo ee-see ah-loo-shoo ah ah-lah-poo Does the man see the lamp or the hat?
|
inye atanu isi
axuki'nata. een-yay ah-tah-nuu ee-see ah-shoo-kee-nah-tah Neither, the man sees the doll.
|
![]() |
NOTES: The word
inye doesn't actually mean
"neither", in the sample sentence above. It simply means "no". But
it is used idiomatically in this type of situation to emphasize that the
answer is not one of the alternatives mentioned in the question.
Whenever a word begins with the same letter that ended the previous word, as in the phrase ixuka apalu the two letters are verbally separated by a glottal stop, like the verbal pause at the back of the throat between the words when you say "uh-oh". You may have noticed that the words apena, apenu and atana, atanu, among others, differ only in the last letter. This is because they are constructed from a root word by adding either the female or male noun suffix, ~na, or ~nu, to the root. For example, the word ape means "child", so naturally apenu and apena mean boy and girl. Both of these suffixes will have a completely different effect if placed at the end of a verb or preposition, but we'll get into that a little further on. For now just remember that the gender change only happens on nouns and modifiers. See if you can find other gender pairs of nouns in the vocabulary for this lesson. You've probably noticed that verbs all begin with the letter "i". This is the rule in Elomi. |
| oxu oe-shoo big, large
|
isa ee-sah may, to be allowed to
|
iku ee-koo to give
|
ikuni ee-koo-nah to take
|
ipo ee-poe can, is able to
|
| oxuni oe-shoo-nee small, little
|
apusa ah-poo-sah cat
|
akansu ah-kahn-soo dog
|
axa ah-shah he, she, it, living thing
|
ami ah-mee me, I
|
| ami isi apenu
oxu. ah-mee ee-see ah-pay-noo oe-shoo I see the big boy.
|
ami ipo isi apena
oxuni. ah-mee ee-poe ee-see ah-pay-nah oe-shoo-nee I can see the little girl.
|
| ami isi apenu e
apena. ah-mee ee-see ah-pay-noo ay ah-pay-nah I see the boys and the girls.
|
apenu isa imi
axuki. ah-pay-noo ee-sah ee-mee ah-shoo-kee The boy may have the toy.
|
| uwe ami isa ikuni
apusa oxuni. oo-way ah-mee ee-sah ee-koo-nah ah-poo-sah oe-shoo-nee May I take the little cat?
|
uwe akansu ipo
isi anke? oo-way ah-kahn-soo ee-poe ee-see ahn-kay What can the dog see?
|
This lesson introduced two words of a new type, oxu and oxuni. These are called modifiers, and always begin with the letter "o". A modifier alters the meaning of the noun or verb, and in some cases, the modifier the comes before it. We saw the example above apusa oxuni for "little cat". Notice that the modifier always follows the word it modifies. This is the opposite of the way adjectives are normally positioned in English. The same modifier can be placed after either a noun or a verb, and it has a similar or related effect on each. Thus while apusa oxuni is "the little cat", ilele oxuni would be "to run a little ways", refering to a small distance run, rather than running with small steps or some other interpretation.
First translate the questions to English. Then answer the questions aloud in Elomi; then write the answers in Elomi and check them at the bottom of this page.
| 1. uwe atanu imi alapu? 2. uwe atanu imi apusa? 3. uwe atanu ilele? |
![]() |
![]() |
4. uwe apena imi apensu? 5. uwe axa ixuka? 6. uwe apena ipo isi apuka? |
| 7. uwe apena a apenu imi apapila? 8. uwe apena oxuni imi axuki? 9. uwe atana ipo isi apenu? 10. uwe apenu imi apalu a alapu? 11. uwe atana ilele? |
![]() |
![]() |
12. uwe apena imi anke? 13. uwe apena isi apalu a atopa'naketa? 14. uwe axa ipo isi apafi? |
| 15. uwe ape ixuka? 16. uwe ape ixuka anke? 17. uwe apenu e apena ixuka apalu? |
![]() |
Answers to questions
Translations
1. uwe atanu imi alapu? Does the man have a hat?
2. uwe atanu imi apusa? Does the man have a cat?
3. uwe atanu ilele? Does the man run? or Is the man
running?
4. uwe apena imi apensu? Does the girl have a pen?
5. uwe axa ixuka? Is she playing? or Does she
play?
6. uwe apena ipo isi apuka? Can the girl see the book?
7. uwe apena a apenu imi apapila? Does the girl or the boy have the
paper? or Which has the paper, the girl or the
boy?
8. uwe apena oxuni imi axuki? Does the little girl have a
toy?
9. uwe atana ipo isi apenu? Can the woman see the boy?
10. uwe apenu imi apalu a alapu? Does the boy have a ball, or a
hat? or Which does the boy have, a ball or a hat?
11. uwe atana ilele? Is the woman running?
12. uwe apena imi anke? What does the girl have? or The
girl has what?
13. uwe apena isi apalu a atopa'naketa? Does the girl see a ball or
a box? or What does the girl see, a ball or a
box?
14. uwe axa ipo isi apafi? Can she see the floor? or Is
she able to see the floor?
15. uwe ape ixuka? Do the children play? or Are the children
playing?
16. uwe ape ixuka anke? What are the children playing?
17. uwe apenu e apena ixuka apalu? Are the boys and girls playing
ball?
Answers
1. uwe atanu imi alapu? awa atanu imi alapu.
2. uwe atanu imi apusa? inye atana imi inye apusa.
3. uwe atanu ilele? inye atana ilele inye.
4. uwe apena imi apensu? awa apena imi apensu.
5. uwe axa ixuka? inye axa ixuka inye.
6. uwe apena ipo isi apuka? awa apena ipo isi apuka.
7. uwe apena a apenu imi apapila? apenu imi apapila.
8. uwe apena oxuni imi axuki? awa apena oxuni imi axuki.
9. uwe atana ipo isi apenu? awa itana ipo isi apenu.
10. uwe apenu imi apalu a alapu? apenu imi alapu.
11. uwe atana ilele? inye atana ilele inye.
12. uwe apena imi anke? apena imi axuki'nata.
13. uwe apena isi apalu a atopa'naketa? apena isi
atopa'nateka.
14. uwe axa ipo isi apafi? awa axa ipo isi apafi.
15. uwe ape ixuka? awa ape ixuka.
16. uwe ape ixuka anke? ape ixuka apalu.
17. uwe apenu e apena ixuka apalu? awa apenu e apena ixuka
apalu.
Extra Credit - The Poetry Corner
eloku - a form of Elomi poetry based on sylable counts, like Haiku, except that since Elomi words tend to be longer, the lines of eloku poetry are longer than Haiku lines. There are two forms of eloku:
elokuno - "greater eloku" has 5 lines with 9, 9, 11, 11, 9 syllables.
elokune - "lesser eloku" has 3 lines with 9, 11, 9 syllables.
asoli (elokune)
anipulu inufe alu
e atelu inonakani opi
a asoli ikoto ofi
Extra credit Vocabulary
alu - a place; this place
anipulu - rain storm; an
occurance of rain
asoli - the sun
atelu - earth; the world
ikoto - to work, to labor
inonakani - to dry out; to
dry up
inufe - to leave; to depart
ofi - happily; happy
opi - modifies a verb to
show continuous or ongoing action